El conde de Montecristo de Alejandro Dumas (padre) es la novela que más veces he leído. Esta es la quinta vez a lo largo de 30 años y cada vez me deja un sabor de boca diferente, con lo que me doy cuenta de cómo voy cambiando y como se va modificando mi personalidad y mi forma de pensar.
Se trata de una edición de 1968, herencia familiar. Siempre he leído este volumen, el de las fotos, desde que era pequeño, y además de por la historia me encanta leer esta edición particular que me hace recordar todas las veces que la he leído. Es de Ediciones Rodegar con traducción de Javier Costa Clavell y portada de Barrera Soligro
Ambientada en el siglo XIX la novela comienza en 1815. Si no lo conoces es la historia de una venganza. LA VENGANZA. Uno de los grandes clásicos de la literatura universal.
Resumen de la obra
Si no quieres saber nada de la obra antes de leerla no leas esta sección. Van SPOILERS
Edmundo Dantes, es un joven orgulloso, confiado, noble y triunfador, que va a casarse y ser nombrado capitán. Esto levanta la envidia de algunos vecinos y es traicionado para hacerlo desaparecer por diferentes personajes. Una serie de catastróficas desdichas que se juntan para acabar hundiéndolo.
Será encerrado en el Castillo de If, donde conocerá al abate Faria, que le instruirá y le hablará del secreto de un gran tesoro. y a partir de aquí todo en su vida gira en torno a la Venganza de los hombres que le han destrozado la vida.
Todo vale, todo está pensado. Todo es cruel. Es el fin que justifica todos los medios con tal de destruir a quien le ha hecho daño.
– Si un hombre hubiese hecho morir por medio de un atroz tormento perpetuo a vuestro padre, a vuestra madre, a vuestra prometida, ¿creeríais que la reparación que os concede la sociedad es suficiente por el mero hecho de que la cuchilla de la guillotina hubiese pasado entre la base del occipital y los músculos del cuello del culpable, de la persona que os ha hecho sufrir durante años y que sólo ha padecido unos segundos de dolores físicos?
Impartiendo justicia, vida y muerte como si fuera un dios. Hasta que él mismo se da cuenta del poder que ha llegado a obtener y a plantearse sus actos.
El abate Faria, un maker
El abate Faria, es un personaje secundario de la obra, al que Edmundo Dantés conoce en su encierro en el castillo de If. Un sabio que le formará y que había utilizado su ingenio para proveerse de todo lo que necesitaba.
-Pero, sin plumas, ¿cómo habéis podido escribir ese tratado tan voluminoso?
– Las he hecho con los cartílagos de esas merluzas que a veces nos dan de comida.
-¿Y la tinta?
-Antes había en mi calabozo una chimenea. La taparon poco antes de encerrarme a mí allí. Pero, como se había encendido allí fuego durante años, estaba cubierta de hollín. Disuelvo ese hollín en un poco de vino, del que nos sirven los domingos, y consigo una excelente tinta. Para las notas que merecen ser resaltadas, me pincho los dedos con un alfiler y escribo con mi sangre.
En este sentido podemos considerarle un maker, a la fuerza, pero sin duda su ingenio y determinación recuerdan mucho al espíritu que presuponemos en los makers.
Es la primera de las 5 lecturas que me ha venido esto a la mente.
El castillo de If y la Isla de Montecristo
De las diferentes localizaciones de la obra hay 2 que destacan sobre el resto, el castillo de If y la isla de Montecristo. Y sí. las 2 existen.
Isla y Castillo de If
Pertenece a Francia. Su castillo es una fortificación construida entre 1525 y 1527.
ha sido el escenario de diferentes novelas además de la de Dumas. Por ejemplo a El hombre de la máscara de hierro lo encierran en este castillo, pero es una leyenda, esto no es real aunque lo ambientaron así.
Isla de Montecristo
Pertenece a Italia, concretamente a la Toscana. Es un pequeño islote de 10,39 km². Es una isla deshabitada y declarada reserva natural de caza y solo es visitable con permiso. No se encuentra en la misma ubicación que citan en la novela. Realmente se encuentra cerca de Córcega y de la isla de Elba.
En la novela es un escenario importante por ser donde está entrerrado el tesoro del cardenal Spada y que permite a Edmundo dantes asumir su nueva personalidad y lanzarse a cometer su venganza.
Curiosidad de la escritura con la mano izquierda
Una curiosidad que tengo que comprobar y dejaros una imagen. En un momento de la novelan citan lo siguiente
Eso se debe a que la carta había sido escrita con la mano izquierda. He observado siempre que las letras escritas con la mano izquierda se parecen extraordinariamente unas a otras
¿Realmente se parecen todas las letras escritas con la mano izquierda? es decir, de diestro que escriben con la izquierda.
Ediciones recomendadas de El conde de Montecristo
Me entero, no sin cierta decepción, de que mi edición es abreviada. Pere Sureda recomienda dos ediciones, con la traducción de José Ramón Monreal
La próxima vez que vaya a leerlo me haré con una de estas dos.
Si estás pensando en comprar un libro de El Conde de Montecristo, la clave está en la traducción, si puedes elegir que sea una que utilice como hemos dicho la traducción de José Ramón Monreal.
Nunca hay que cansarse de reivindicar la importancia del trabajo de los traductores.
Se ve muy interesante y de mi gusto ya que me proponen lo voy a leer muchas gracias
Me alegro mucho que te haya interesado. Espero que te guste tanto como a mí. Ya me cuentas.