Monte Criston kreivi Alexander Dumas (isä) Se on romaani, jonka olen lukenut eniten. Tämä on viides kerta 30 vuoteen ja joka kerta se jättää minulle erilaisen maun suuhuni, jonka avulla ymmärrän, kuinka muutun ja miten persoonallisuuteni ja ajattelutapani muuttuvat.
Se on vuoden 1968 painos, perheen perintö. Olen aina lukenut tämän teoksen, sen valokuvien kanssa, pienestä asti, ja historian lisäksi rakastan tämän nimenomaisen painoksen lukemista, joka muistuttaa minua kaikista lukukausista. se on Rodegar -painokset käännöksen Javier Costa Clavell ja kannen Barrera Soligro
Romaani sijoittuu 1815 -luvulle, ja se alkaa vuonna XNUMX. Jos et tiedä sitä, se on kosto. KOSTO. Yksi maailmankirjallisuuden suuria klassikoita.
Yhteenveto työstä
Jos et halua tietää teoksesta mitään ennen sen lukemista, älä lue tätä osiota. Pakettiauto SPOILERS
Edmundo Dantes on ylpeä, itsevarma, jalo ja menestyvä nuori mies, joka aikoo mennä naimisiin ja nimittää kapteeniksi. Tämä herättää joidenkin naapureiden kateutta ja saa erilaiset hahmot hänet katoamaan. Sarja katastrofaalisia onnettomuuksia, jotka kokoontuvat lopulta upottamaan sen.
Sinut lukitaan Ifin linnaan, jossa tapaat ape Faria, joka opastaa sinua ja kertoo suuren aarteen salaisuudesta. ja tästä eteenpäin kaikki hänen elämässään pyörii hänen elämänsä tuhonneiden miesten kostojen ympärillä.
Kaikki menee, kaikki on harkittua. Kaikki on julmaa. Se on päämäärä, joka oikeuttaa kaikki keinot tuhotakseen sen, joka on loukannut häntä.
- Jos mies olisi saanut isäsi, äitisi ja sulhasesi kuolemaan hirvittävän ikuisen kidutuksen kautta, uskoisitko, että yhteiskunnan sinulle antama korvaus riittää pelkästään siihen tosiseikkaan, että giljotiiniterä oli kulkenut niskakyhmyn ja syyllisen, sen henkilön, joka on saanut sinut kärsimään vuosien ajan ja joka on kärsinyt vain muutaman sekunnin fyysisestä kivusta, niskalihaksia?
Oikeuden, elämän ja kuoleman välittäminen ikään kuin hän olisi jumala. Kunnes hän itse ymmärtää voimansa, jonka hän on tullut hankkimaan ja harkitsemaan tekojaan.
Abbe Faria, valmistaja
Abba Faria on näytelmän toissijainen hahmo, jonka Edmundo Dantés tapaa vankeudessaan Ifin linnassa. Viisas mies, joka valmentaa häntä ja joka oli käyttänyt kekseliäisyyttään varmistaakseen kaiken tarvitsemansa.
"Mutta ilman kynää, miten olisit voinut kirjoittaa niin suuren tutkielman?"
- Olen tehnyt niitä niiden rustojen kanssa, jotka joskus antavat meille ruokaa.
-Ja muste?
-Ennen kuin vankityrmässäni oli takka. He peittivät sen vähän ennen kuin lukitsivat minut sinne. Mutta koska siellä oli polttanut tulipalo vuosia, se peitettiin noella. Liuotan nuoen pieneen viiniin, sellaiseksi kuin ne palvelevat meitä sunnuntaisin, ja saan erinomaisen musteen. Muistiinpanoja, jotka ansaitsevat korostaa, pistan sormiani neulalla ja kirjoitan verelläni.
Tässä mielessä voimme pitää sitä a valmistaja, väkisin, mutta epäilemättä hänen kekseliäisyytensä ja päättäväisyytensä muistuttavat hyvin sitä henkeä, jota oletamme tekijöissä.
Tämä on ensimmäinen viidestä lukemasta, joka tuli mieleen.
Ifin linna ja Montecriston saari
Teoksen eri paikoista on kaksi, jotka erottuvat muista, Ifin linna ja Montecriston saari. Ja jos. 2 on olemassa.
Ifin saari ja linna
Se kuuluu Ranskaan. Sen linna on linnoitus, joka on rakennettu vuosina 1525–1527.
se on ollut paikka eri romaaneille Dumasin lisäksi. Esimerkiksi Rauta -naamion mies on lukittu tähän linnaan, mutta se on legenda, tämä ei ole totta, vaikka he asettivat sen näin.
Montecriston saari
Se kuuluu Italiaan, erityisesti Toscanaan. Se on pieni luoto, jonka koko on 10,39 km². Se on asumaton saari, joka on julistettu luonnolliseksi metsästysalueeksi, ja siellä voi vierailla vain luvalla. Se ei ole samassa paikassa, jota he lainaavat romaanissa. Se on todella lähellä Korsikkaa ja Elban saarta.
Romaanissa se on tärkeä asetus, koska siellä kardinaali Spadan aarre kietoutuu yhteen, ja sen ansiosta Edmundo Dantes voi ottaa uuden persoonallisuuden ja ryhtyä kostoon.
Uteliaisuus kirjoittaa vasemmalla kädellä
Uteliaisuus, että minun täytyy tarkistaa ja jättää sinulle kuva. Eräässä romaanin kohdassa he lainaavat seuraavaa
Tämä johtuu siitä, että kirje oli kirjoitettu vasemmalla kädellä. Olen aina huomannut, että vasemmalla kädellä kirjoitetut kirjaimet näyttävät huomattavan samanlaisilta.
Näyttävätkö kaikki vasenkätiset kirjeet todella samalta? toisin sanoen oikeakätiset, jotka kirjoittavat vasemmalla.
Monte Criston kreivin suositellut painokset
Opin ilman pettymystä, että painokseni on lyhennetty. Pere Sureda suosittelee kahta painosta José Ramón Monrealin kääntäjänä
Kun seuraavan kerran menen lukemaan sitä, saan yhden näistä kahdesta.
Jos aiot ostaa Monte Criston kreivin kirjan, avain on käännöksessä, jos voit valita sellaisen, joka käyttää, kuten olemme todenneet, José Ramón Monrealin käännöstä.
Ei pidä koskaan väsyä väittämään kääntäjien työn tärkeyttä.
Se näyttää erittäin mielenkiintoiselta ja minun makuuni, koska he ehdottivat minua, luen sen kiitos paljon
Olen erittäin iloinen, että kiinnostuit. Toivottavasti pidät siitä yhtä paljon kuin minä. Ja kerro minulle.