კავაფისის ითაკა

იტაკა, კონსტანტინო კავაფისის მიერ, სკანდინავიის გამომცემლობიდან

სამმა ბრძენმა მომიტანა წიგნის გამოცემა, რომელიც ძალიან მინდოდა მქონოდა. კავაფისის ითაკაგამოცემა სკანდინავიის წიგნებიერთად თარგმანი ვისენტე ფერნანდეს გონსალესისა და ილუსტრაციები ფედერიკო დელიკადოს მიერ.

ეს იყო ჩემი პირველი მოსმენით წელს. გამოცემა, რომელსაც აქვს პატარა ძვირფასი ქვა და შეძლებს წაიკითხო და წაიკითხო მისი ილუსტრაციებით ტკბობის დროს.

გადახედეთ ბუკლეტს, რომ შეგიყვარდეთ

ვფიქრობ, ყველამ იცის კონსტანტინო კავაფისი, მე -XNUMX საუკუნის ბერძენი პოეტი, დაბადებული ალექსანდრიაში (ეგვიპტე). ითვლება ბოლო დროის ყველაზე მნიშვნელოვან ბერძენ პოეტად. მის კარგად ცნობილ ლექსს ითაკია, ემატება სხვა ნამუშევრები, როგორიცაა ელოდება ბარბაროსებს o ღმერთი ტოვებს ანტონიოს.

ლექსის პოვნა ყველგან შეგიძლიათ. თუ თქვენ დაინტერესებული ხართ მისი წაკითხვით, ბოლოს ამას დაგიტოვებთ. მაგრამ ის, რაც ამ შემთხვევაში ნამდვილად სარგებლობს, არის რედაქტირება. ეს არის მთელი წიგნი, რომელიც ლექსის 36 ლექსს ეძღვნება.

გამოიწერეთ ჩვენი საფოსტო სია

საინტერესოა, რომ რამდენიმე დღეში, რაც მაქვს, თითქმის ყოველდღე ვიღებ, რომ დავტკბე და გადავიკითხო. და ეს განცდა, ეს სიამოვნება, ციფრულ დონეზე არ მიიღწევა. თუ მოგეწონება შეგიძლია აქ იყიდე

ითაკის მნიშვნელობა

ეს ლექსი უკვე კარგად არის შესწავლილი და ძალიან გაანალიზებული, შეგიძლიათ მოძებნოთ ნამდვილი ანალიზი, თუ ის არის ის, რასაც ელოდებით. რასაც აქ ვტოვებ, არის ჩემი შთაბეჭდილებები, რომლებსაც შევცვლი, რადგან ლექსში გადაკითხვებისა და ცხოვრებისეული გამოცდილების საფუძველზე, ახალ მნიშვნელობებს მეტყველებს.

რასაც ის მაძლევს, რჩევაა. ისარგებლეთ ცხოვრებით, ისარგებლეთ გზის ყველაფერში, რასაც აკეთებთ, თქვენს მიზნებში, რადგან ის, რაც ნამდვილად მნიშვნელოვანია და რაც გაამდიდრებს, არის გამოცდილება, სირთულეები, რომლებსაც აწყდებით მოგზაურობისას ან თქვენი მიზნისკენ მიმავალ გზაზე და არა დანიშნულების ადგილზე. თავისთავად.

სწორედ ამიტომ, ის გვირჩევს, რომ არ ჩქარობდეს დანიშნულების ადგილამდე მისასვლელად, ჩვენი მიზნებისკენ, იტაკასკენ და ვნახოთ, ვისიამოვნოთ, ვიცხოვროთ და ვისწავლოთ ყველაფერი, რაც შეგვიძლია. მოგზაურობის გახანგრძლივება და გამოცდილების გაზრდა.

ნამდვილად სასიამოვნოა ამ ლექსის წაკითხვა და გადაკითხვა.

Პოემა

თუ შეხვედი ვეძებ ლექსს აქ თქვენ გაქვთ.პოემა ითაკია CP Cavafis (თარგმანი ვისენტე ფერნანდეს გონსალესისგან)

როდესაც გაემგზავრებით ითაკისკენ,
სთხოვეთ თქვენი გზა გრძელი იყოს,
სავსე თავგადასავლებით, სავსე ცოდნით.
ლაისტრიგიელებსა და ციკლოპებს.
ნუ გეშინია გაბრაზებული პოსეიდონის,
ისინი არასოდეს გადაკვეთენ შენს გზას,
თუ თქვენი აზროვნება მაღალია, თუ ემოცია
დელიკატურია თქვენი სულით და თქვენი სხეული ბუდობს.
არც ლაისტრიგები და არც ციკლოპები
არც სასტიკი პოსეიდონი ნახავთ,
თუ მათ არ ატარებ შენს სულში,
თუ შენი სული მათ გზას არ ასწევს.

სთხოვეთ თქვენი გზა გრძელი იყოს,
და ბევრი ზაფხულის დილა
რომელშიც - რა სიამოვნებით, რა ბედნიერებით -
თქვენ შედიხართ პორტებში, რომლებიც არასოდეს უნახავთ;
გაჩერდით ფინიკიურ ემპორიუმებში,
და მიიღეთ თქვენი ძვირფასი საქონელი,
დედა-მარგალიტი და მარჯანი, ქარვა და ებონი,
და ყველანაირი სენსუალური არომატი,
რაც უფრო მეტი სენსუალური არომატი შეგიძლიათ;
ეგვიპტის ბევრ ქალაქში,
ვისწავლოთ და ისწავლონ მათგან, ვინც იცის.

ყოველთვის გაითვალისწინეთ ითაკა.
იქ მისვლა თქვენი დანიშნულების ადგილია.
მაგრამ ყოველგვარი ჩქარობის გარეშე მოგზაურობაში.
უკეთესია, რომ ეს მრავალი წლის განმავლობაში გაგრძელდეს
და სიბერეში კუნძულზე დაეშვები,
მთელი გზა მიღებული სიმდიდრით,
ისე არ დაელოდა ითაკას რომ გამდიდრდეს.

ითაკამ ბრწყინვალე მოგზაურობა მოგცათ.
მის გარეშე თქვენ არ წამოიწევდით.
ის უკვე ვეღარაფერს შემოგთავაზებს.

და თუ იგი ღარიბი აღმოჩნდა, ითაკამ არ მოგატყუათ.
თქვენ მიაღწიეთ სიბრძნით, თქვენი გამოცდილებით,
თქვენ უკვე მიხვდებოდით რას ნიშნავს იტაკა.

რესურსების

საინტერესო ინფორმაცია, ინსტრუმენტები და რესურსები ავტორისა და მისი შემოქმედების ცოდნის გასაღრმავებლად

დატოვე კომენტარი