Countê Monte Cristo

Kurte, nirxandin û notên The Count of Monte Cristo ji hêla Alexander Dumas ve

Count of Monte Cristo ji hêla Alexander Dumas (bav) Romana ku min herî zêde xwendiye ev e. Ev cara pêncemîn e di nav 30 salan de û her carê ew di devê min de tamek cûda dihêle, bi ya ku ez têdigihêm ka ez çawa diguherim û kesayetî û awayê ramana min çawa diguhere.

Ew çapa 1968-an, mîrateya malbatê ye. Min her gav ev hejmar, ya bi wêneyan, ji piçûktiya xwe de xwend, û ji bilî dîrokê ez ji xwendina vê çapa taybetî hez dikim ku hemî demên ku min ew xwendine tîne bîra min. Ew e weşanên Rodegar bi wergera Javier Costa Clavell û bergê Barrera Soligro

Roman di sedsala 1815an de derbas dibe, roman di sala XNUMXan de dest pê dike. Ger hûn pê nizanin, ew çîroka tolhildanê ye. REVEGE. Yek ji klasîkên mezin ên edebiyata cîhanê.

Kurteya xebatê

Pirtûka The Count of Montecristo ji hêla Ediciones Rodegar. Qalibê pirtûkê

Heke hûn naxwazin berî xwendina xebatê tiştek zanibin, vê beşê nexwînin. SPOILERS Van

Edmundo Dantes, xortek serbilind, pêbawer, hêja û serketî ye, ku dê bizewice û bibe kaptan. Ev çavnebariya hin cîranan zêde dike û tê xiyanet kirin ku wî bi karakterên cihêreng wenda bike. Rêzeyek bextreşiyên felaketkar ên ku têne cem hev û di dawiyê de wê dixeniqînin.

Hûn ê li Qesra If -ê bêne qefilandin, li wir hûn ê Abbe Faria -yê bibînin, ku dê ji we re şîret bike û ji we re qala sira xezîneyek mezin bike. û ji vir û pê de, her tişt di jiyana wî de li dora Tolhildana mêrên ku jiyana wî wêran kirine dizivire.

Kurteya pirtûka Alexander Dumas

Her tişt diçe, her tişt tê fikirîn. Her tişt zalim e. Ew mebest e ku hemî rêyan rast dike da ku yê ku wî birîndar kiriye tune bike.

- Ger mirovek bavê we, dêya we, hevjîna we di nav êşkenceyên hovane yên bêdawî de bimira, hûn ê bawer bikin ku berdêla ku civak dide we ji bo vê yekê bes e ku tiliya giyotînê di navbera bingehê qoqika paşîn û masûlkeyên stûyê sûcdar, yê kesê ku bi salan êşa we kişandiye û yê ku tenê çend hûrdeman êşa laşî kişandiye?

Edalet, jiyan û mirinê mîna ku ew xwedayek be parve bike. Heya ku ew bixwe fêhm neke hêza ku ew hatîye ku bistîne û kiryarên xwe binirxîne.

Abbe Faria, çêker

Beşê abê Faria di kela If

Abbe Faria, di lîstikê de karekterê duyemîn e, ku Edmundo Dantés di hepsa xwe de li kela Ifê dicive. Mirovek zana ku dê wî perwerde bike û yê ku jêhatîbûna xwe bikar anî da ku xwe ji her tiştê ku hewce dike re peyda bike.

"Lê, bê pênûs, te çawa karîbûye destaneke wilo mezin binivîsî?"

- Min wan bi kartê wan hejikên ku carinan xwarinê didin me çêkirine.

-Nd ink?

-Berê di zîndana min de ocaxek hebû. Wan ew demek kurt pêça berî ku min li wir asê bikin. Lê ji ber ku agir bi salan li wê derê pêketî bû, ew di nav sootê de mabû. Ez wê tirşikê di şeraba piçûktir de, ya ku ew Yekşeman ji me re xizmet dikin, dihelînim, û ez çîçek hêja distînim. Ji bo notên ku hêjayî ronîkirinê ne, ez tiliyên xwe bi çengek dihejînim û bi xwîna xwe dinivîsim.

Di vê çerçoveyê de em dikarin wê hildina li dest maker, bi zorê, lê bê şik jêhatîbûn û biryardariya wî giyanê ku em di çêkeran de texmîn dikin pir tîne bîra mirov.

Ew yekem xwendina ji 5 xwendinên ku ev hatiye bîra min e.

Kela If û Girava Montecristo

Ji cihên cihê yên xebatê 2 heb hene ku ji yên din derdikevin, kela If û girava Montecristo. If eger. 2 hene.

Girav û Keleha If

Ew girêdayî Fransayê ye. Kela wê kelehek e ku di navbera 1525 û 1527 de hatî çêkirin.

ew ji bilî Dumas 'bûye mîhengê romanên cihêreng'. Mînakî, Mirovê Bi Maskê Hesinî di vê kelehê de girtî ye, lê ew efsaneyek e, ev ne rast e, her çend wan wiya wiya daniye.

Girava Montecristo

Ew girêdayî Italytalyayê, bi taybetî jî Toskana ye. Ew giravek piçûk a 10,39 km² ye. Ew giravek niştecî ye û rezerva nêçîrê ya xwezayî îlan kiriye û tenê bi destûr dikare were ziyaret kirin. Ew ne li heman cîhê ye ku wan di romanê de vedibêjin. Ew bi rastî nêzî Korsîka û girava Elba ye.

Di romanê de ew mîhengek girîng e ji ber ku ew dera ku xezîneya Cardinal Spada tê de ye û ew dihêle Edmundo Dantes kesayetiya xweya nû werbigire û xwe bide dest pê kirin ku tola xwe hilîne.

Meraqa nivîsandina bi destê çepê

Meraqek ku divê ez kontrol bikim û wêneyek ji we re bihêlim. Di nuqteyek romanê de ew jêrîn vedibêjin

Ev e ji ber ku name bi destê çepê hatî nivîsandin. Min her gav dît ku nameyên ku bi destê çepê têne nivîsandin bi rengek ecêb dişibin hev.

Ma hemî nameyên çepgir bi rastî dişibin hev? ango rastgir in ku bi çepê dinivîsin.

Weşanên Pêşniyarkirî yên The Count of Monte Cristo

Ez fêr dibim, ne bê hincet, ku çapa min kurtkirî ye. Pere Sureda du çapan, bi wergera José Ramón Monreal, pêşniyar dike

Yek edîtorî ye Navona neçarî, ji hêla xwe ve hatî çap kirin, Alma Clásicos Ilustrados.

Cara din ku ez biçim xwendina wê ez ê yek ji van herduyan bistînim.

Ger hûn difikirin ku pirtûkek The Count of Monte Cristo bikirin, ya sereke di wergerê de ye, heke hûn dikarin yekê hilbijêrin ku, wekî me got, wergera José Ramón Monreal bikar tîne.

Divê mirov qet ji îdiaya girîngiya karê wergêran neweste.

2 şîrove li ser "The Count of Monte Cristo"

Leave a comment