Кесиптешим мага сунуш кылгандыктан, бул китепкананы китепканадан алып чыктым. Биз буга чейин даамыбызды билип жатабыз жана ал мага бир нерсе сунуш кылганда, ал көбүнчө туура айтат. Татарлардын чөлү шедевр же магнум опус Dino Buzzati тарабынан. Alianza Editorial басылмасынын бул чыгарылышында котормосу Эстер Бенитес.
1985-жылы Гадирдин редакциялык редакциясында биринчи испанча котормосу менен Борхесдин кириш сөзү чыккан. Келгиле, мен басылышты же прологду таба аламбы жана аны Alianza Editorial гезитинен келбегенин окуп көрөйүн.
Аргумент
Лейтенант Джованни Дрого Бастиани чебине дайындалган, чек аранын чеби, алар өлкөнү басып алуудан коргошу керек болгон чөл менен чектешет, эч качан келбеген тартарлар.
Сепилдин бардык мүчөлөрүнүн каалоосу - өз мекенин коргоп, согушта улуулукка жетүү, бирок Бастиани - чөлдүн алдындагы өлүк чек ара, анда эркектердин жашоосу күнүмдүк режимде өтүп жаткандыгын көрөбүз. Кыла турган жана умтула турган эч нерсеси жок. Monotony. Чөлдүн чакырыгы, меланхолия. күнүмдүк
Эгерде мен бул китепти бир эле сөз менен аныктоого туура келсе, анда ал меланхолия болмок. Күнүмдүк жана меланхолиялык нерселерден тартынчумун, бирок кайгы-капаны таштап салмакмын Оттун мүрзөсү), же дайындалган жалгыздык Сары жамгыр.
Убакыттын өтүшү, эч нерсени билбегендиктен, жашоону үмүт менен пайдалануунун ордуна, аны пайдалануунун ордуна.
Жашоонун акырына жетүү жана катасын түшүнүү.
Эгерде сиз романдагы иш-аракетти жактыргандардын бири болсоңуз, анда аны окууга аракет кылбаңыз, эгер көңүлүңүздү көтөрүп көңүлүңүздү көтөрүүнү кааласаңыз, анда мен аны сунуштай албайм. Экинчи жагынан, жашоодогу маанилүү нерселер жана аларды качан жашаш керектиги жөнүндө ой жүгүрткүңүз келсе, аракет кылып көрүңүз.
Кызык, себеби китеп бүткөндө эле, ал мени бир аз кайдыгер калтырды. Бирок жумалар өткөн сайын, ал жөнүндө сүйлөшкөндө улуулук сезими күчөп, менин көптөгөн чагылууларымда пайда болот. Убакыт канчалык көп өткөн сайын, ошончолук көп эсиңизде сакталып кала турган бул китептерди абдан баалайм ..
Убакыттын өтүшү менен
Мен көбүнчө жазып жаткан нерсе - бул убакыттын өтүшү менен жасаган шилтемелери. Бул менин кызыкчылыгымдын чегинде кайталанып жаткан тема. Эгер сизге дагы жакса, окуй аласыз Убакыт кандай иштейт Сары жамгыр
Бул китепте мен убакыттын өтүшү жөнүндө көп жаккан бир-эки үзүндүнү көчүрүп жазууга каршы тура алган жокмун.
Ошол эле учурда, так ошол түнү - оо, эгер ал билген болсо, балким ал уктабай коймок беле - дал ошол түнү ал үчүн убакыттын орду толгус учуусу башталды.
Ага чейин ал өзүнүн алгачкы жаш кезиндеги бейкапар жаш курагында, балалык чексиз сезилген жолду аркалап, жылдарды акырындык менен жана жеңил кадамдар менен өтүп, анын кетишин эч ким байкабайт. Биз жайбаракат, айланага кызыгуу менен карап турабыз, шашылуунун кажети жок, бизди эч ким куугунтуктабайт жана бизди эч ким күтпөйт, ошондой эле шериктер коркпой алдыга жылышат, көбүнчө тамашалашып калышат. Үйлөрдөн, эшиктен улгайган адамдар саламдашып, акыл-эс жылмайып, горизонтту көрсөткөн жаңсоолорду жасашат; Ошентип, жүрөк баатырдык жана назик каалоолор менен согуп баштайт, кийинчерээк күтүлүп жаткан кереметтүү нерселердин алдында жыргалчылык болот; Алар бизди дагы деле көрүшөт, жок, бирок бир күнү биз аларга жетээрибиз анык, таптакыр анык.
Дагы көп нерсе калдыбы? Жок, түбүнөн ошол дарыянын аркы өйүзүнө өтүү, ошол жашыл адырлардан өтүү жетиштүү. Кокусунан эле келе элекпизби? Балким, биз издеген ушул бактар, ушул шалбаа, ушул ак үй эмеспи? Бир саамга ал ооба, бирөө токтоткусу келет деген ойду берет. Кийинчерээк алдыда жакшы деген сөздөр угулуп, ойлонбостон жол улантылууда.Ошентип, сиз ишенимдүү күтүүнүн ортосунда жүрө бересиз, жана күндөр узак жана тынч, асманда күн жаркырап, батышка эч качан түшкүңүз келбейт окшойт.
Бирок белгилүү бир учурда, дээрлик инстинкт менен артка бурулуп, артыңыздан бир дарбаза тыгылып, кайтып келүү жолун жапты. Ошондо бир нерсе өзгөргөнүн сезип, күн кыймылсыз болуп көрүнбөйт, тескерисинче тез кыймылдайт, аттиң, аны кароого убакыт дээрлик жок жана ал горизонттун четине карай шашып баратат; булуттар эми асмандагы көк булуңдарда токтобой, тескерисинче, бири-бирин каптап, качып бара жаткандыгын байкайт, алардын шашылыштыгы ушунчалык; адам убакыттын өтөөрүн жана саякаттын бир күнү тынч болушу керектигин түшүнөт.
Биздин артыбызда белгилүү бир учурда алар оор дарбазаны жаап, чагылгандай тездик менен жаап салышат жана артка кайтууга убакыт жок. Бирок Джованни Дрого ошол учурда уктабай, эч нерсени билбей, балдар сыяктуу эле түшүндө жылмайып алды.
Баңги зат эмне болгонун түшүнгөнгө чейин бир нече күн болот. Ошондо ал ойгонуу сыяктуу болот. Ал ишенбей айланага көз чаптырат; анда ал артынан баскан баскан кадамын угат жана биринчи келүү үчүн анын алдында турат. Убакыттын кагышын жашоону чыдамсыздык менен издейсиз. Эми терезелерде жылмайган фигуралар эмес, кыймылсыз жана кайдыгер жүздөр пайда болот. Жана канча жол калганын сураса, алар дагы бир жолу горизонтту көрсөтүшөт, ооба, бирок эч кандай боорукердик жана кубаныч жок. Ошол эле учурда шериктер көздөн кайым болушат, кээ бирлери чарчап калышат; дагы бири качып кетти; азыр бул горизонттогу кичинекей гана чекит.
Ошол дарыянын артында - эл дагы он чакырым дешет, сен келдиң. Бирок ал эч качан бүтпөйт, күндөр барган сайын кыскарып, саякаттоочулар кыскарат; кайдыгер кубарган фигуралар терезелерден баштарын чайкап турушат.
Дрого толугу менен жалгыз калганга чейин жана коргошун түстөгү эбегейсиз чоң деңиздин этеги пайда болот. Эми ал чарчайт, жолдун жээгиндеги үйлөрдүн дээрлик баарынын терезелери жабык болот жана бир нече көзгө көрүнгөн адамдар баш катырган ишарат менен жооп беришет: жакшылык артта, өтө артта, ал өзү билбей өтүп кетти. О, кайра артка кайтууга кеч болуп калды, анын артында элдердин күркүрөгөн үнү жайылып, баягы иллюзияга түртүлүп, бирок дагы деле ээн жолдо көрүнбөйт.
Кийинчерээк китептин аягына жакын калганда
О, ал биринчи жолу кечинде тепкичке кезек менен көтөрүлгөндө ушул жөнүндө ойлонсо кана! Ал бир аз чарчаганын сезди, чындыгында, анын башында шакек бар болчу жана кадимки карта оюнун каалаган эмес (буга чейин, антпесе, анда-санда ыңгайсыздыктардан улам тепкичтен көтөрүлүп кетүүнү туура көргөн). Ошол түнү ал үчүн абдан кайгылуу болгонун, ошол тепкичтерде, так ошол саатта, жаштыгы аяктап баратканынан, эртеси эч кандай себепсиз, эски системага кайтып келбей турганынан эч күмөн санаган жок. , эртеси эмес, кийинчерээк эмес, эч качан.
Сүрөт галереясы
Айрым сүрөттөрдү китептерден тартып алдым. Эч кандай оазис жөнүндө сөз болбосо дагы же жөнгө салынгандыктан, ал оазистерди камтыган чөл болуп көрүнөт. Бирөөсүн койгонго кызыктым. Бирок мен кордук көргөн жокмун жана төөлөрдү койгон жокмун ;-)
фильм
Азыр мен ушул сын-пикирди жазып жатып, бир аз маалымат издеп жатып, Валерио Зурлини тарабынан 1976-жылы жасалган тасма бар экендигин көрдүм, ал италиялык-француз-немис өндүрүшү.
Мен издеп көрөйүн деп жатам, эгер көрө алсам, ушул жерде санап салам кандайсың?
Адабият боюнча Нобель сыйлыгынын варварларын күтүү дагы жазылган Джон Максвелл Коэтзи 1980-жылы Бузатинин китебинен шыктанган
Тарттар кимдер?
Тартар жөнүндө сөз кылбасак, биз китепти таштап кете албайбыз. Ылайык Wikipedia Бул Чыгыш Европа жана Сибирдеги түрк элдерине берилген жалпы аталыш. Алгач XIII кылымдагы монгол элдери ушундайча аталып келген, бирок ал жалпыланып, Монголиядан жана батыш Азиядан келген азиялык баскынчыны татар деп атаган.
Бул тема азырынча кеңейбейм, бирок ушул жерден кетип калсам, келечекте менин кызыгуум ойгонуп кетсе, ошого кайтып келем.