Penelopės Fizgerald knygynas

Romanas „Penelope Fitzgerald“ knygynas

Knygynas yra puikus Penelope Fitzgerald romanas. Šis puikus „Impedimenta“ leidimas (kaip visada) turi Anos Bustelo ir „Terface Dooley“ vertimą „Postface“. Aš palieku tave a nuoroda redaguoti.

Knygyne Penelope Fitzgerald pasakoja apie našlę Florencą Green, kuri nori įkurti knygyną mažame miestelyje Hardborough, kur ji gyveno 8 metus. Jis buvo pastatytas 1959 m., Kaip jau minėjome mažame žvejų kaimelyje Anglijoje.

Galima sakyti, kad Florence Green, kaip ir p. Keble, buvo vienišo pobūdžio, tačiau tai nepadarė jų išskirtinių žmonių Hardborough, kur taip pat buvo daug jos gyventojų. Vietiniai gamtininkai, nendrių pjovėjas, paštininkas, ponas Ravenas, pelkės žmogus, vienas važiavo dviračiu, atsirėmęs į vėją, stebėjo stebėtojų, kurie savo išvaizda horizonte galėjo pasakyti, koks laikas.

Tai autobiografinių bruožų turintis romanas, primenantis autoriaus gyvenimą.

Knygynas, redakcijos „Impedimenta“

Knyga išskirtinė. Labai gerai parašyta. Keletą dienų ieškojau būdvardžio, kuris jį apibrėžtų, o subtilus ar elegantiškas būtų tinkamiausias. Tai istorija be pakilimų ir nuosmukių. Nėra puikių veiksmo scenų, taip pat nepanikuojate ir nepastebite veikėjų jausmų ir istorijos kaip su Čechovas. Tačiau istorija jus supa, suteikia jums sparnus ir neleidžia nustoti skaityti. Malonu praryti eiles.

Anos Bustelo vertimas Penelope Fitzgerald romanui

Siužetas sukasi apie kaimyno Florence Green knygyno atidarymą ir kaimo gyventojų reakciją, sąveiką su jais ir problemas, kylančias kasdieniame versle.

Prenumeruokite mūsų adresų sąrašą

Tai gyvenimo būdo portretas mažame žvejų kaimelyje Anglijoje XNUMX amžiaus viduryje. Aiškiai matomas socialinių klasių skirtumas ir turtingų bei galingų klasių santykis su mūsų knygynu.

Gera knyga yra tauri mokytojo sielos sula, balzamuota ir tikslingai saugoma gyvenimui anapus gyvenimo.

Tai, kaip jie komentuoja, silpniausias iš 8 romanų, kuriuos parašė Fitzgeraldas. Taigi eisiu ieškoti poilsio.

užrašai apie romaną

Knygų mėgėjams visada patinka du skaitymo tipai. Tų knygų, kuriose kalbama apie knygas, ir knygų, kuriose kalbama apie knygynus. Tai vienas iš jų. Jei jus domina, rekomenduoju jus be jokios abejonės 84, Charing Cross Road

Naujosios knygos buvo supakuotos į aštuoniolikos paketus, suvyniotas į ploną rudą popierių. Kai jis ištraukė juos iš dėžių, jie formavo savo socialinę hierarchiją.

Lolita

Keliose vietose matau, kad jie kalba apie Nabokovo „Polemiką“ su „Lolita“ ir jos sukeltą revoliuciją mieste. Bet ši revoliucija man liko nepastebėta. Lolitos išvaizda man nepasirodė kaip lūžio taškas romane.

Isabel Coixet filmas

Rengdamas šią apžvalgą atrandu, kad Isabel Coixet režisavo filmą apie romaną ir kad jis buvo nominuotas 12 Goyas. Su Emily Mortimer kaip Florence Green.

filmo „La Biblioteca de Isabel Coixet“, nominuoto 12 gojų, plakatas

Po ilgų filmo paieškų „Netflix“, HBO ir „Amazon Prime“ nė vienoje iš šių platformų filmas nesiūlomas. Pabaigoje Aš jį radau savo miesto bibliotekoje. Atminkite, kad jūs taip pat turite šį šaltinį ieškodami garso ir vaizdo išteklių.

Emily Mortimer knygyne

Filmas patiko. Gera ir ištikima adaptacija. Su Emily Mortimer popieriumi. Visa jo dalis, kurią jis surenka bibliotekoje, praleidžia, bet aš jau sakiau, kad „Coixet“ nėra paėmęs daug licencijų.

Žinoma, filmas nesugeba perteikti to meto klasių skirtumo, kaip jie susiję, ir tarpusavio kovos, kaip matyti knygoje.

Aš palieku jums anonsą, kurio Nerekomenduoju pamatyti, jei neskaitėte romano ir kuriame, beje, jau yra matomos kai kurios licencijos. Na, tai pritaikymas, kad galėtumėte gauti visas norimas licencijas.

Ir tu? Ar skaitėte ir (arba) žiūrėjote filmą? Ką tu manai?

Aš, susijaudinusi dėl romano, pradėjau skaityti Mėlyna gėlė, nugalėtojas Nacionalinis knygų kritikų rato apdovanojimas kuris pasakoja apie Novalio gyvenimą, bet nespėjo manęs pagauti :-(

Komentuoti