Кавафисын Итака

Нордикийн хэвлэлийн газраас Константино Кавафисын бичсэн Итака

Гурван мэргэн хүмүүс надад үнэхээр их хүсч байсан номыг надад авчирсан. Кавафисын Итака, хэвлэл Нордикийн номууд, орчуулагч Висенте Фернандес Гонзалес, чимэглэлийг Федерико Деликадо.

Энэ бол миний энэ оны анхны уншлага байлаа. Бяцхан эрдэнийн чулуу шиг байх бөгөөд зураг чимэглэлийг нь үзэхийн зэрэгцээ уншиж, дахин унших боломжтой.

Дурлахын тулд номын трейлерийг үзээрэй

Бүгд л мэдэх байх гэж бодож байна Константино Кавафис, XNUMX-р зууны Грекийн яруу найрагч, Александрия (Египет) хотод төрсөн. Сүүлийн үеийн Грекийн хамгийн чухал яруу найрагч гэж тооцогддог. Түүний сайн мэддэг шүлэгт Итака, гэх мэт бусад бүтээлүүдийг нэмж оруулсан болно Барбаруудыг хүлээж байна o Бурхан Антониог хаядаг.

Та шүлгийг хаанаас ч олж болно. Хэрэв та уншихыг сонирхож байгаа бол би эцэст нь танд үлдээе. Гэхдээ энэ тохиолдолд үнэхээр таалагдсан зүйл бол засварлах явдал юм. Энэ бол шүлгийн 36 шүлэгт зориулсан бүхэл бүтэн ном юм.

Хэдэн өдрийн дотор би үүнийг бараг өдөр бүр гаргаж аваад дахин уншдаг нь гайхмаар зүйл юм. Энэхүү мэдрэмж, таашаал нь дижитал хэлбэрээр хэрэгждэггүй. Хэрэв танд таалагдаж байвал эндээс худалдаж аваарай

Итакагийн утга

Энэ шүлгийг аль хэдийн сайн судалж, өндөр дүн шинжилгээ хийсэн тул та хүлээж байгаа зүйл бол жинхэнэ дүн шинжилгээ хийх боломжтой. Энд үлдээсэн зүйл бол миний дахин уншиж, амьдралын туршлага дээр үндэслэн шүлэг болгон өөрчилнө гэсэн сэтгэгдэл надад шинэ утга санааг санал болгож байна.

Түүний надад өгдөг зүйл бол зөвлөгөө юм. Амьдралын давуу талыг ашиглаарай, хийж байгаа бүх зүйлдээ, замынхаа давуу талыг ашиглаарай, учир нь юу чухал вэ, юу чамайг баяжуулах вэ гэдэг бол туршлага, аялал, зорилгодоо хүрэх замд тохиолдсон бэрхшээл, хүрэх газар биш юм. өөрөө.

Тийм ч учраас тэр зорьсон газартаа хүрэх, зорилгодоо хүрэх, Итакака руугаа яарч, чадах бүхнээ эрэлхийлэх, зугаацах, амьдрах, сурч мэдэхийг уриалж байна. Аяллын хугацааг уртасгах, туршлагыг нэмэгдүүлэх.

Энэ шүлгийг уншаад дахин уншихад таатай байна.

Шүлэг

Хэрэв та оруулсан бол шүлгийг эндээс хайж байна.Шүлэг Итака CP Cavafis (Орчуулагч Висенте Фернандес Гонзалес)

Итака руу аялалдаа гарахдаа
чиний зам урт байхыг хүсч,
адал явдал дүүрэн, мэдлэг дүүрэн.
Laystrygians ба циклопуудад.
Ууртай Посейдоноос бүү ай,
тэд хэзээ ч чиний замыг гатлахгүй,
Хэрэв таны сэтгэлгээ өндөр байвал сэтгэл хөдлөл
Таны оюун санаа, бие махбодийн үүр.
Laystrygians ч, Cyclops ч биш
та догшин Посейдоныг ч олохгүй,
хэрэв та эдгээрийг сүнсэндээ авч явахгүй бол
Хэрэв таны сүнс тэднийг чиний зам дээр өргөхгүй бол.

Таны зам урт байхыг хүсч,
зуны олон өглөө
ямар-ямар таашаалаар, ямар аз жаргалаар-
та хэзээ ч харж байгаагүй портууд руу ордог;
Финикийн эмориумууд дээр зогс,
үнэт барааг нь олж авах,
сувдан эх, шүрэн, хув ба хар мод,
бүх төрлийн үнэртэй үнэр,
илүү их мэдрэмжтэй үнэр;
Египетийн олон хотуудад тэр
мэддэг хүмүүсээс суралцах, суралцах.

Итакаг үргэлж санаж яваарай.
Тэнд хүрэх нь таны очих газар юм.
гэхдээ аялалд яарах зүйлгүй.
Олон жилийн турш сунгасан нь дээр байсан;
өндөр настай байхдаа та арал дээр бууж,
замдаа олсон бүх баялгаараа,
Итака таныг баяжихыг хүлээлгүй.

Итака танд гайхалтай аялалыг өгсөн.
Үүнгүйгээр та явахгүй байсан.
Тэр чамд өөр юу ч санал болгож чадахгүй.

Хэрэв та түүнийг ядуу гэж үзвэл Итака чамайг хуурсангүй.
Таны олж авсан мэргэн ухаанаар, туршлагаараа,
Итакакууд юу гэсэн үг болохыг та аль хэдийн ойлгосон байх болно.

Нөөц

Зохиолч болон түүний бүтээлийн талаархи мэдлэгийг гүнзгийрүүлэх сонирхолтой мэдээлэл, хэрэгсэл, нөөц

Deja НҮБ-ын comentario