මොන්ටෙක්‍රිස්ටෝ ගණන

ඇලෙක්සැන්ඩර් ඩූමාස් විසින් රචිත මොන්ටේ ක්‍රිස්ටෝගේ ගණන් වල සාරාංශය, සමාලෝචනය සහ සටහන්

ඇලෙක්සැන්ඩර් ඩූමාස් (පියා) විසින් මොන්ටේ ක්‍රිස්ටෝගේ ගණන මම වැඩිපුරම කියවා ඇති නවකතාව එයයි. වසර 30 කට පසු මෙය පස්වන අවස්ථාව වන අතර, එය සෑම විටම මගේ මුඛයේ වෙනස් රසයක් ඇති කරන අතර, එමඟින් මම වෙනස් වන ආකාරය සහ මගේ පෞරුෂය සහ මගේ සිතීමේ ආකාරය වෙනස් වන බව මට වැටහේ.

එය 1968 සංස්කරණය, පවුල් උරුමයන් ය. මම කුඩා කල සිටම මෙම වෙළුම, ඡායාරූප සහිත එක සැම විටම කියවා ඇති අතර, ඉතිහාසයට අමතරව, මෙම විශේෂිත මුද්‍රණය කියවීමට මම කැමතියි, එය කියවූ සෑම අවස්ථාවකම මට එය මතක් කර දෙයි. එය වේ රොඩේගර් සංස්කරණයන් ජේවියර් කොස්ටා ක්ලවෙල්ගේ පරිවර්‍තනය සමඟ සහ බැරරෙරා සොලිග්‍රෝගේ ආවරණයෙනි

1815 වන සියවස පසුබිම් කරගෙන නවකතාව ආරම්භ වන්නේ XNUMX දී ය. ඔබ එය නොදන්නේ නම් එය පළිගැනීමේ කතාවකි. පළිගැනීම. එකක් ලෝක සාහිත්‍යයේ විශිෂ්ට සම්භාව්‍යයන්.

කාර්යයේ සාරාංශය

එඩිසියෝන්ස් රොඩේගර් විසින් මොන්ටෙක්‍රිස්ටෝ ගණන් ගණනය කරන්න. පොත් අච්චුව

කියවීමට පෙර ඔබට වැඩ ගැන කිසිවක් දැන ගැනීමට අවශ්‍ය නැතිනම් මෙම කොටස කියවන්න එපා. වෑන් ස්පොයිලර්ස්

එඩ්මන්ඩෝ ඩැන්ටෙස් යනු ආඩම්බර, විශ්වාසවන්ත, උතුම් හා සාර්ථක තරුණයෙකි, විවාහ වී කපිතාන් ලෙස පත් කිරීමට යන්නේ කවුද? මෙය සමහර අසල්වැසියන්ගේ ඊර්ෂ්‍යාව ඉහළ නංවන අතර විවිධ චරිත වලින් ඔහුව අතුරුදහන් කිරීම සඳහා පාවා දෙනු ඇත. එය ගිලා බැසීම සඳහා එකට එකතු වන ව්‍යසනකාරී අවාසනාවන්ත මාලාවක්.

ඉෆ් මාලිගාවේ ඔබව සිර කර තබනු ඇත, එහිදී ඔබට අබේ ෆාරියා මුණගැසෙනු ඇත, ඔහු ඔබට උපදෙස් දෙන අතර මහා නිධානයක රහස ඔබට කියයි. මෙතැන් සිට ඔහුගේ ජීවිතයේ සෑම දෙයක්ම ගෙවී යන්නේ ඔහුගේ ජීවිතය විනාශ කළ මිනිසුන්ගේ පළිගැනීම වටා ය.

ඇලෙක්සැන්ඩර් ඩූමාස්ගේ පොතේ සාරාංශය

ඕනෑම දෙයක් සිදු වේ, සෑම දෙයක්ම සිතා බලා ඇත. සෑම දෙයක්ම කුරිරු ය. තමාට හිංසා කළ තැනැත්තා විනාශ කිරීම සඳහා සියලු මාර්ග සාධාරණීකරණය කරන අවසානය එයයි.

- මිනිසෙක් ඔබේ පියා, ඔබේ මව, ඔබේ පෙම්වතිය දරුණු සදාකාලික වධ හිංසාවලින් මිය යාමට සැලැස්සුවා නම්, ගිලොටින් තලය ඔක්ටිපට් සහ පාමුල පසු කර ගිය පමණින් සමාජය ඔබට දෙන වන්දි ප්‍රමාණවත් යැයි ඔබ විශ්වාස කරනවාද? වැරදිකරුවාගේ බෙල්ලේ මාංශ පේශි, වසර ගණනාවක් ඔබව පීඩාවට පත් කළ සහ තත්පර කිහිපයක ශාරීරික වේදනාවෙන් පීඩා විඳි පුද්ගලයාගේ?

යුක්තිය, ජීවිතය සහ මරණය ඔහු දෙවියෙකු සේ ලබා දීම. තමාට ලැබීමට ඇති බලය සහ ඔහුගේ ක්‍රියාවන් ගැන සලකා බැලීමට තමාටම අවබෝධ වන තුරු.

අබේ ෆාරියා, නිෂ්පාදකයෙක්

ඉෆ් මාලිගයේ අබේ ෆාරියා හි පරිච්ඡේදය

ඇබේ ෆාරියා යනු නාට්‍යයේ ද්විතීයික චරිතයක් වන අතර එඩ්මන්ඩෝ ඩැන්ටස්ට ඉෆ් මාලිගාවේ සිරගතව සිටියදී හමු වේ. ඔහුව පුහුණු කරන සහ ඔහුට අවශ්‍ය සෑම දෙයක්ම තමාගේම දක්‍ෂතාවයෙන් ලබාගත් බුද්ධිමත් මිනිසෙක්.

"නමුත් පෑන් නොමැතිව ඔබ මෙතරම් විශාල නිබන්ධනයක් ලිවුවේ කෙසේද?"

සමහර විට අපට ආහාර ලබා දෙන හේක් වල කාටිලේජ වලින් මම ඒවා සෑදුවෙමි.

-සහ තීන්ත?

-කලින් මගේ සිරගෙදර තුළ ගිනි උදුනක් තිබුණි. මාව එහි අගුළු දැමීමට ටික වේලාවකට පෙර ඔවුන් එය ආවරණය කළා. නමුත් වසර ගණනාවක් එහි ගින්නක් දැවෙමින් තිබූ හෙයින් එය පස් වලින් වැසී ගොස් ඇත. මම ඒ දුම වයින් ස්වල්පයක දිය කර, ඉරිදා දිනවල ඔවුන් අපට සේවය කරන ආකාරයට, මට විශිෂ්ට තීන්ත ලැබෙනවා. ඉස්මතු කිරීමට සුදුසු සටහන් සඳහා, මම පයින් ඇඟිල්ලෙන් ඇඟිල්ල ගසා ලේ වලින් ලියමි.

මේ අර්ථයෙන් අපට එය a ලෙස සැලකිය හැකිය නිෂ්පාදකයෙකි, බලහත්කාරයෙන්, නමුත් නිසැකවම, ඔහුගේ දක්‍ෂතාව සහ අධිෂ්ඨානය, අපි නිෂ්පාදකයින් තුළ උපකල්පනය කළ ආත්මය බෙහෙවින් සිහි ගන්වයි.

මෙය මතකයට ආ කියවීම් 5 න් පළමුවැන්නයි.

ඉෆ් මාලිගාව සහ මොන්ටෙක්‍රිස්ටෝ දූපත

වැඩ වල විවිධ ස්ථාන වලින් සෙසු ස්ථාන වලින් කැපී පෙනෙන ස්ථාන 2 ක් තිබේ නම් ඉෆ් බලකොටුව සහ මොන්ටෙක්රිස්ටෝ දූපත. සහ නම්. 2 පවතී.

දූපත සහ බලකොටුව

එය අයිති ප්‍රංශයට ය. එහි මාලිගාව 1525 සිට 1527 දක්වා ඉදිකරන ලද බලකොටුවකි.

එය ඩූමාස්ට අමතරව විවිධ නවකතා සඳහා පසුබිම සැකසී ඇත. නිදසුනක් වශයෙන්, මිනිසාගේ යකඩ වෙස් මුහුණ මෙම මාලිගාවේ සිර කර ඇත, නමුත් එය පුරාවෘත්තයකි, ඔවුන් එය එසේ කළත් එය සත්‍යයක් නොවේ.

මොන්ටෙක්රිස්ටෝ දූපත

එය ඉතාලියට, ​​විශේෂයෙන් ටස්කනියට ය. එය කි.මී.² 10,39 ක කුඩා දූපතකි. එය ජනාවාස නොවන දූපතක් වන අතර ස්වාභාවික දඩයම් රක්ෂිතයක් ලෙස ප්‍රකාශයට පත් කර ඇති අතර එයට පැමිණිය හැක්කේ අවසරයකින් පමණි. ඔවුන් නවකතාවේ සඳහන් කළේ එම ස්ථානයේම නොවේ. එය ඇත්ත වශයෙන්ම කොර්සිකා සහ එල්බා දූපතට සමීප ය.

නවකතාවේදී එය වැදගත් පසුබිමක් වන්නේ කාදිනල් ස්පාඩාගේ නිධානය ගැට ගැසී ඇති තැන සහ එඩ්මන්ඩෝ ඩැන්ටස්ට ඔහුගේ නව පෞරුෂය උපකල්පනය කර ඔහුගේ පළිගැනීම ආරම්භ කිරීමට ඉඩ සලසන බැවිනි.

වම් අතින් ලිවීමේ කුතුහලය

කුතුහලයක් නිසා මට ඔබට පරීක්‍ෂා කර බලා ප්‍රතිරූපයක් තැබිය යුතුයි. නවකතාවේ එක් තැනක ඔවුන් පහත සඳහන් දෑ උපුටා දක්වති

එයට හේතුව එම ලිපිය වම් අතෙන් ලියා තිබීමයි. වම් අතින් ලියූ අකුරු එකිනෙකට සමාන ලෙස සමාන බව මම සැම විටම නිරීක්ෂණය කළෙමි.

සියලුම වම් අකුරු ඇත්තෙන්ම සමානද? එනම් වම සමඟ ලියන දකුණත් ය.

Ediciones recomendadas de El conde de Montecristo

Me entero, no sin cierta decepción, de que mi edición es abreviada. Pere Sureda recomienda dos ediciones, con la traducción de José Ramón Monreal

Una es la edición de Navona Ineludibles, editada por él mismo, la otra la de Alma Clásicos Ilustrados.

La próxima vez que vaya a leerlo me haré con una de estas dos.

Si estás pensando en comprar un libro de El Conde de Montecristo, la clave está en la traducción, si puedes elegir que sea una que utilice como hemos dicho la traducción de José Ramón Monreal.

Nunca hay que cansarse de reivindicar la importancia del trabajo de los traductores.

"ද කවුන්ට් ඔෆ් මොන්ටේ ක්‍රිස්ටෝ" පිළිබඳ අදහස් 2

  1. එය ඉතා සිත්ගන්නාසුළු පෙනුමක් ඇති අතර ඔවුන් මට යෝජනා කරන බැවින් මගේ රුචිකත්වයට අනුව, මම එය කියවන්නම් ඔබට බොහෝම ස්තූතියි

    පිළිතුර

අදහස අත්හැර