Wajanja Watatu wameniletea toleo la kitabu ambacho nilitamani sana kuwa nacho. Ithaca wa Cavafis, toleo la Vitabu vya Nordic, Pamoja na tafsiri na Vicente Fernández González na vielelezo na Federico Delicado.
Ilikuwa kusoma kwangu kwa kwanza kwa mwaka. Toleo la kuwa na vito kidogo na kuweza kusoma na kusoma tena wakati unafurahiya vielelezo vyake.
Angalia mkusanyaji wa vitabu ili upende
Nadhani kila mtu atajua Constantino Cavafis, mshairi wa Kiyunani wa karne ya XNUMX, alizaliwa Alexandria (Misri). Inachukuliwa kuwa mshairi muhimu zaidi wa Uigiriki wa nyakati za hivi karibuni. Kwa shairi lake linalojulikana Ithaca, kazi zingine zinaongezwa kama vile Tunangojea wanyang'ara o Mungu anamwacha Antonio.
Shairi unaweza kupata kila mahali. Ikiwa una nia ya kuisoma, nitakuachia mwisho. Lakini kile unachofurahiya sana katika kesi hii ni kuhariri. Ni kitabu kizima kilichopewa aya za 36 za shairi.
Ajabu kwamba katika siku chache ambazo ninayo, ninaitoa karibu kila siku ili nifurahi na kusoma tena. Na hisia hiyo, raha hiyo, haipatikani kwa dijiti. Ukipenda unaweza nunua hapa
Maana ya Ithaca
Shairi hili tayari limejifunza vizuri na kuchambuliwa sana, unaweza kutafuta uchambuzi wa kweli ikiwa ndio unasubiri. Kile ninachoacha hapa ni maoni yangu ambayo nitabadilisha kama shairi, kulingana na usomaji upya na uzoefu wangu maishani, inapendekeza maana mpya kwangu.
Anachonipa ni ushauri. Tumia fursa ya maisha, tumia barabara kwa kila kitu unachofanya, katika malengo yako, kwa sababu kile ambacho ni muhimu na kitakachokutajirisha ni uzoefu, shida unazokutana nazo safarini au njiani kuelekea lengo lako na sio marudio. yenyewe.
Ndio sababu anatuhimiza tusikimbilie kufikia marudio yetu, kwa malengo yetu, kwa Ithacas zetu na kuchunguza, kufurahiya, kuishi na kujifunza kila kitu tunaweza. Kupanua safari na kuongeza uzoefu ulioishi.
Kwa kweli ni raha kusoma na kusoma tena shairi hili.
Shairi
Ikiwa umeingia kutafuta shairi hapa unayo.Shairi Ithaca na CP Cavafis (Tafsiri na Vicente Fernández González)
Unapoanza safari yako kwenda Ithaca,
uliza njia yako iwe ndefu,
kamili ya vituko, kamili ya maarifa.
Kwa Laystrygians na Cyclops.
Usiogope Poseidon aliyekasirika,
hawatavuka kamwe njia yako,
ikiwa mawazo yako ni ya juu, ikiwa ni mhemko
maridadi katika roho yako na viota vya mwili wako.
Wala Lalestrygons wala Cyclops
wala Poseidon mkali utapata,
usipowabeba ndani ya nafsi yako,
ikiwa nafsi yako haitawainua katika njia yako.
Uliza kwamba njia yako iwe ndefu,
na asubuhi nyingi za kiangazi
ambayo - kwa raha gani, na furaha gani -
unaingia bandari ambazo hazijawahi kuonekana;
simama kwenye mabaraza ya Wafoinike,
na pata biashara yao ya thamani,
mama-wa-lulu na matumbawe, kahawia na ebony,
na harufu za mwili za kila aina,
aromas ya kidunia zaidi unaweza;
kwa miji mingi ya Misri anaona.
kujifunza na kujifunza kutoka kwa wale wanaojua.
Daima weka Ithaca akilini.
Kufika huko ndiko unakoelekea.
lakini bila kuharakisha safari.
Ingekuwa bora kuongezwa kwa miaka mingi;
na uzee unatua kisiwa hicho,
pamoja na utajiri wote uliopatikana njiani,
bila kusubiri Ithaca ikutajirishe.
Ithaca ilikupa safari nzuri.
Bila hiyo usingelianza.
Hawezi tena kukupa kitu kingine chochote.
Na ukimpata maskini, Ithaca hakukudanganya.
Kwa busara uliyofanikiwa, na uzoefu wako,
utakuwa tayari umeelewa nini Ithacas inamaanisha.
Rasilimali
Habari ya kupendeza, zana na rasilimali kukuza maarifa ya mwandishi na kazi yake
- Jalada Rasmi la Cavafis (kwa Kiingereza)