Ithaca of Cavafis

İskandinav yayınevinden Constantino Cavafis tarafından Ithaca

Magi bana gerçekten sahip olmak istediğim bir kitabın baskısını getirdi. Ithaca of Cavafis, baskısı İskandinav KitaplarıIle, Vicente Fernández González'in çevirisi ve Federico Delicado'nun illüstrasyonları.

Yılın ilk okumasıydı. Küçük bir mücevher olarak sahip olmak ve illüstrasyonlarının tadını çıkarırken okuyup tekrar okuyabilmek için bir baskı.

Aşık olmak için kitapçıya bir göz atın

Bence herkes bilecek Constantino Cavafis, XNUMX. yüzyıl Yunan şairiİskenderiye'de (Mısır) doğdu. Son zamanların en önemli Yunan şairi olarak kabul edildi. Tanınmış şiirine Ithacagibi başka eserler eklendi Barbarları bekliyorum o Tanrı Antonio'yu terk etti.

Şiiri her yerde bulabilirsin. Okumakla ilgileniyorsanız, sonunda size bırakacağım. Ancak bu durumda gerçekten zevk alan şey düzenleme. Bir şiirin 36 ayetine adanmış bütün bir kitaptır.

Sahip olduğum birkaç gün içinde, neredeyse her gün onu zevk almak ve yeniden okumak için çıkarıyorum. Ve bu his, o zevk dijital ortamda elde edilemez. Eğer istersen yapabilirsin buradan satın al

Ithaca'nın Anlamı

Bu şiir zaten iyi çalışılmış ve son derece analiz edilmiştir, eğer beklediğiniz şey buysa, gerçek analizi arayabilirsiniz. Burada bıraktığım şey, yeniden okumalara ve hayattaki deneyimlerime dayanarak şiir olarak değiştireceğim izlenimlerim bana yeni anlamlar getiriyor.

Bana verdiği tavsiye. Hayattan yararlanın, yaptığınız her şeyde, hedeflerinizde yoldan faydalanın, çünkü asıl önemli olan ve sizi zenginleştirecek olan, seyahatte veya hedefinize giden yolda karşılaştığınız zorluklar, varış noktası değil. . kendi içinde.

Bu nedenle bizi hedefimize, hedeflerimize, Ithakalarımıza ulaşmak için acele etmemeye ve yapabileceğimiz her şeyi keşfetmeye, eğlenmeye, yaşamaya ve öğrenmeye teşvik ediyor. Geziyi uzatmak ve yaşanan deneyimleri artırmak.

Bu şiiri tekrar okumak gerçekten büyük bir zevk.

Şiir

Girdiyseniz şiiri arıyorsun burada.Şiir Ithaca CP Cavafis (Vicente Fernández González çevirisi)

Ithaca yolculuğuna çıktığın zaman,
yolunun uzun olmasını iste
macera dolu, bilgi dolu.
Laystrygians ve Cyclops'a.
Kızgın Poseidon'dan korkma,
asla senin yolundan geçmeyecekler
Düşüncen yüksekse, bir duygu ise
ruhunuzda ve vücudunuzda hassas yuvalar.
Ne Laystrygians ne de Cyclops
ne de bulacağın şiddetli Poseidon,
onları ruhunun içinde taşımazsan
ruhun onları yoluna kaldırmazsa.

Yolunun uzun olmasını iste
ve birçok yaz sabahı
hangi zevkle, hangi mutlulukla
hiç görmediğiniz bağlantı noktalarına girersiniz;
Fenike dükkanlarında durun,
ve değerli mallarınızı alın,
sedef ve mercan, kehribar ve abanoz,
ve her türlü şehvetli aromalar,
ne kadar çok şehvetli aromalar yapabilirsiniz;
gördüğü birçok Mısır şehrine,
bilenlerden öğrenmek ve öğrenmek.

Ithaca'yı daima aklınızda bulundurun.
Oraya ulaşmak hedefinizdir.
ama yolculukta acele etmeden.
Uzun yıllar sürmesi daha iyidir;
ve yaşlılıkta adaya iniyorsun
yol boyunca kazanılan tüm servet ile,
Ithaca'nın sizi zenginleştirmesini beklemeden.

Ithaca size muhteşem yolculuğu yaşattı.
O olmasaydı yola çıkamazdın.
Artık size başka bir şey teklif edemez.

Ve onu fakir bulursan, Ithaca seni aldatmadı.
Elde ettiğiniz bilgelikle, deneyiminizle,
Ithacas'ın ne anlama geldiğini zaten anlamış olacaksınız.

Ücretsiz Destekler

Yazarın ve eserinin bilgisini derinleştirmek için ilginç bilgiler, araçlar ve kaynaklar

Yorum yapın